It's pretty cruel, particularly for non-native English speakers, that 'lose' and 'loose' seemingly switched spellings, meanings and pronunciations with each other when no one was looking
'Choose' rhymes with 'lose'? I mean c'mon, someone did that shit on purpose đź‘€
I think he was Dutch - but they do tend to speak “better” English than the English.
The difference in UK/US (amongst other first language English nations) pronunciation is something I know effects hip-hop lyricism (i.e. rapping) as different pronunciations mean some words only rhyme in your own dialect.
It's a miracle I know it, and having to teach someone how to read and spell was an eye opener for me trying to explain "this is like this except for this one word because... Reasons and sometimes there's a variation like this because...reasons" so many times.
I once had a roommate from Chile and he asked what the difference in pronunciation was for "juice" versus "Jews". I'm still not sure I properly got the difference across...
Also the difference between "to rob" and "to steal" was an interesting thing to think through and then explain.
Having to explain to my spanish speaking friends why an english word is spelled one way but pronounced another entirely different way gave me the same experience. So many times i have to tell them: “i don’t know english is just weird.”