I don't trust it
I don't trust it
I don't trust it
It's actually "Hors d'œuvre"...
What the hell is going on with french keyboards anyway?
See you just type the o and e really really fast. That way the o doesn’t have the time to get out of the way of the e and they sorta get smooshed together. It takes some practice but you’ll get there.
Wait have you never seen long press?
Compose-O-E
Easy.
horse doovrey
You might as well just have said 'French' and be done with it.
People will complain about that but not look twice at "rendezvous".
I don't think that I've ever heard anybody pronounce "chaise longue" correctly. It's "shay long".
Shez Long
It literally means long chair. Not lounge chair.
Nobody pronounces "bruschetta" correctly; it's "broo-SKET-ta"
An Italian told me off through the TV set and I promised never to say "broo-SHET-ta" again.
chez ≠ chaise
Wet Leg did a song about it
Any word with three consecutive vowels should be recalled
Škrt plch z mlh Brd pln skvrn z mrv prv hrd scvrnkl z brzd skrz trs chrp v krs vrb mls mrch srn čtvrthrst zrn.
They had dined on horse meat, horse cheese, horse black pudding, horse d'oeuvres, and a thin beer that Rincewind didn't want to speculate about.
— Terry Pratchett, The Light Fantastic
Niche drives me nuts as a French speaker. It is not Nitch. It is Knee-shh. I will die on this hill
Could y'all please stop dieing on hills all the time?! I love hiking, but all the corpses are really disturbing.
Nietzsche
Here you go, now nobody's happy
That K is unnecessary in Knee-shh
or derv
There, fixed it.
Horse Divorce
Of course, of course.
Of course it's coarse
Make it just a little bit worse, that œ hits the spot:
d'œuvre
The word ok expecting me to spell it out instead of pronouncing it like oak.
I mean...okay, that's fair.
Capicola
Gabagool
I think it's too much that you drive in the parkway but park in the driveway.
hors 🐎
Good name for an equine cleaner.
I always thought there seems to be one "u" too many in colloquium.
One could save two U's by not using colloquium in the first place. Five Dollar Words, and all that.
I read so many fantasy books growing up thinking "draught" rhymed with "aught", instead of just being another spelling of "draft".
...Up until now, I still thought that. That's... significantly less fantastical, and I think a small part of me just died.
I'm so sorry. I assumed I was the last to know.
Fret not! Hang on to "draut" in your mind with the rest of us early readers. And when you need to say draft, just spell it draft. Meanwhile in the privacy of your own head, you can think, "I'm hot, so I'll take a long refreshing draught of this draft beer whilst I stand in the cool draught from the door. " We'll never tell.
Even worse: dialects of English that use draught don't use it for every sense of the word. A breeze getting into a room is a draught, but your first effort at writing something is still a draft
Another good one: gaol = jail. I kept pronouncing it in my head like "gowl".
Australian, I flat out refused to ever use 'gaol' from the moment I first encountered it in school.
🤯
'Epitome' will forever be epi-tome in my head: 'epi' like in EpiPen and tome as in a big heavy book.
And the 'c' in 'indictment' also always gets pronounced when I read the word to myself.
Interesting, I never had an issue with those but the one that got my growing up was awry. I still want to read it as "aw-ree" like "awful" despite knowing it's actually "ah-rye". I also knew the latter as a spoken word but I guess I didn't question how it was spelled for a long time.
Fun, less useful fact in a similar vein: "Antipode" is pronounced "anti-pode" how you'd expect but the plural "Antipodes" is pronounced "an-ti-po-dees"like A Greek word. I still have no idea why that's the case.
Wait, what's epitome supposed to be?
this language is bullshit
I knew that long ago, but it'll remain drawt in my brain, just because....
Yup. First pronunciation to make it to long-term storage, wins forever!
Like hyperbole, it's always "hyper-bowl" to me
Thanks, as a non native english speaker, TIL that I also pronounced it wrong the whole time...
So… that’s also how you say checkers in parts of Europe and both pronunciations are acceptable.
Tic Tack Toe is also called Naughts and Crosses.
What about "drouth"?
I call this being bookish (pronounced bawkish or boo-kish)