The article 'dat' doesn't match with Nordic languages. Google translate says its Krio language, which is English-based and lingua franca in Sierra-Leone. However, I can't tell whether that's correct.
I think it's "I recommend it to all Amazon watchers!", but I don't know what Amazon watchers are supposed to be. Also, if that were correct, it'd mean they used b to replace m in "recommend" ("recabed") but g in "Amazon" ("Agazad"), which would be a little inconsistent considering they used d > n and a > o in both words. So it's probably not Amazon, I guess. Maybe a show or something because of the capital A?
edit: after thinking about it for a few more hours, maybe it's a porn site or a euphemism for porn? I don't know any that would translate to "Agazad," but that'd explain the need for a one-hand keyboard.
IIRC, holding space flips it from left side of the keyboard to right side. You can see the letters in small print at the center of the keys. The idea being it makes use of existing right hand muscle memory, just mirrored.