4Kids dubs of anime removing guns and all mentions of death. I recently watched the first season of Yu-Gi-Oh: Duel Monsters and there's a scene where I'm pretty sure Bandit Keith was originally threatening Pegasus with a gun. Without the gun, it just looks so ridiculous. And what did 4Kids have against rice balls? Arceus forbid American kids should learn anything about foreign culture, we must pretend these are donuts.
The original U.S. dub of Pokemon was the same re: riceballs. It didn't make sense in the 90s, and it doesn't make sense today. The worst thing that can happen is a kid asks their parents if they can try onigiri.
Oh no! Now we either have to tell our kids "no," or we have to do the research to find somewhere that makes/sells it, or attempt to follow a new recipe ourselves. How will U.S. culture, composed of nationalities from across the globe, ever survive this tremendous upheaval!?
In all seriousness, onigiri is delicious and I wish there were greater demand for it across the U.S. Even in my ethnically-diverse blue state, I only know of one place that makes onigiri, but it's far and a pain in the ass to travel to.
That they were. I was so confused as a kid, because I was a big fan of donuts but had never seen one with a rectangular hole coming out the side (how would that even work?)
It's more about nobody ( that wasn't already into Asian food) knowing what it was. Even parents. And it not really being easy to look it up in the late 90s
It might have been easier to learn about if shows didn't censor it out from the start. How are people supposed to talk about something if it's deliberately removed? It's like people went, "Americans don't already know about this food, so let's make sure they don't learn about its existence."
I remember 1997 on The Simpsons, when Marge wanted to open a franchise. One of the options (which her rivals took) sold pita. I was a kid, and this was the first time I had ever heard of pita and tahini. They were simply described as "pocket bread" and "flavor sauce." The introduction of new foreign food items didn't upset or confuse the audience.
It's simply bizarre that riceballs are treated like some particularly incomprehensible thing.
Also, research may have taken longer (and involved trips to the library), but anyone who wanted to learn about something in the 90s still could've done it. It wasn't pre-literate, just pre-internet.
Perhaps my favorite example of this is the 4kids One Piece dub. They couldn't get rid of the scene where Helmeppo threatens Koby with a gun, so they turned the gun into...well.
I'm currently watching the second season of Yu-Gi-Oh: Duel Monsters. There's an episode where Yugi and Kaiba are in a double duel and the threat is if they lose they'll fall through a glass floor to the shadow realm. Somehow I strongly suspect the threat in the Japanese version was they'll fall to their deaths. The ludicrously replace all threats of death with the shadow realm.
Let's not forget the time Yugi and a magician were chained to the floor with buzzsaws inching closer each time they lost life points that would "send them to the shadow realm"