‘After the reading, the poets hold each other’: what happens when Ukraine’s largest literary festival comes under Russian attack
‘After the reading, the poets hold each other’: what happens when Ukraine’s largest literary festival comes under Russian attack

www.theguardian.com
‘After the reading, the poets hold each other’: what happens when Ukraine’s largest literary festival comes under Russian attack

Prayer by Artur Dron’
Translated from the Ukrainian by Yuliya Musakovska
text
With the swimmers, swim, with the travellers, travel, as they say in church. With the one who was raped and is expecting a child, breathe, breathe, breathe. With the child whose hair has gone grey, prepare a backpack for school. With the frostbitten, freeze, with the shellshocked, vomit in the trench. With the tank commander, who’s been missing since October, be found, be pieced together from scattered body parts. Consecrated particles as they say in church. And also be with the one who eats pot noodles with cold water; with the one who was captured but will never talk; with the one who was conceived but didn’t get born. And be with the one who didn’t get to give birth. And also be with the two girls somewhere in the Rivne region, do you remember? We were driving to the east, in a convoy, and they stood watching at the roadside, and put their hands on their hearts. And then I understood everything.