Menu translations are hilarious, but this does sound like an LLM mistook "chicken pops" for an eggcorn of "chicken pox" and described it accordingly, though it may not necessarily be the restaurant that used the LLM. It could also be an auto-generated summary from a search engine, for example.
What currency is that? Is it possible that this error is related to translation? Perhaps somebody who didn't speak English used a translator/LLM/both and couldn't check the response?
I'm saying they could tell generalities to the AI, like "this is a dish we serve at a restaurant", or give the description in an other language if it's available. Not to give a full english description of the item. The only reason I can see for such an output would be a mistranslation coming from the title alone with no context whatsoever.
Not at all. When you build your query, instead of asking the AI something like "give a description for chicken pops", tell it "describe chicken pops, considering it's food served in a restaurant.". You can also feed it a photo of the thing and this kind of issue should be solved.
And also, check your thing before posting on your website. Still faster to fix the few error than doing everything by hand.
Giving it the image as part of the context helps. But honestly for a description that short it takes longer to have an AI do it than to just do it yourself
Insisting on using a system that is well documented to make shit up out of nowhere just means you're both lazy and a poor decision maker.
Especially when there's no inherent gain from its use like corporate executives solely trying to reduce their biggest expense (payroll) without any other consideration.
Doubt the person knew english to put this up, assuming for whatever reason that this is real!
So sticking to freeware either a wonky google translate or ai! Well, google translate would have been less coherent, maybe to the point of non-understandability and would have been posted here regardless… But yea, would have been the better choice
It's probably caused by a mistranslation to begin with. The person "writing" this might not have the language skills to translate by themselves. Or as someone commented, that might have been done automatically by doordash.