You're viewing a single thread.
The NYPD does not internally call itself a "police force", its always "paramilitary organization" or similar.
51 0 Reply[x] doubt
37 0 ReplyI actually worked there as an intern (unpaid of course).
15 0 ReplyUnfortunately you saying that still has the same credibility as your first statement. It's just your word. I don't doubt they do on occasion but to say ALWAYS refer to themselves that way is a lot to take on word alone.
20 0 ReplyI'm saying internally, they call themselves a police force for external (aka public) relations. Internally they feel no need to use pretty language.
6 0 Reply
"F*** the paramilitary organization" doesn't quite have the same ring to it.
8 0 ReplyJust make it an acronym, P.O.
Maybe double up to make it sound cute
popo
12 0 ReplyPopo is a word used in German to describe a butt
8 0 ReplyIn Portuguese, the suffix "zão" is colloquially used to represent an augmentative form. "Popozão", in Brazil, means exactly what you're thinking of.
4 0 ReplyIs it pronounced poopoo?
1 0 ReplyNo, more like poh poh
2 0 ReplyI'd say it's more like "Poppo". The English popo for police would be "poh poh", I think.
2 0 Reply
Fuck the junta
6 0 Reply
Wait what
5 0 Reply