You're viewing a single thread.
All comments
25
comments
In portuguese, it is still the same:
Sea urchin = ouriço do mar
Hedgehog = ouriço cacheiro
Porcupine is porco-espinho; literally, thorn pig.
39 0 ReplyIn Latvian it's just
Hedgehog = Ezis
Sea urchin = Jūras ezis (Literally sea hedgehog)
Same almost for the porcupine tho, it is called dzeloņcūka, which basically translates to barbed pig.
7 0 ReplySame in Hungarian
5 0 ReplySame in Dutch: zeeëgel.
10 0 ReplySame in German: Seeigel
And porcupine is Stachelschwein, literally "thorn pig"
13 0 ReplySame in Finnish: Merisiili (meri = sea, siili = hedgehog)
4 0 Reply
25
comments
Scroll to top