I just remember the Simpsons movie where Bart Simpsons penis is portrayed for a few seconds, I'm really sure that they don't have the balls to portray a child vagina
I think I have the answer. It's because the pedo/edgy hispanic slang, "caldo de pollo", "caldito de posho" and so on, it refers to CP, but yeah, it doesn't have sense in English. There you go a image of national police of Peru.