What is the most poetic word in your language and why?
I'll start. Inn Norwegian the word for uterus is Livmor. It literally translates to life mother. I think it is such an expressive and beautiful word. Do you have words like that in your language?
It literally means „air castle“. It’s a castle made entirely out of air. It looks stunning and grand in your imagination or when you talk about it, but it’s not real.
It’s like having a dream or a vision that sounds great but is completely unrealistic or impossible to achieve.
In English, you might say „pipe dream“ or „castle in the air“, but „Luftschloss“ sounds way more poetic and fragile, evoking something beautiful yet intangible.
There’s another one which is similar, but not the same:
Hirngespinst
The literal transition would be a delicate web spun by your mind. In Englisch you’d probably also say „pipe dream“, but there’s a subtle difference between „Luftschloss“ and „Hirngespinst“.
„Hirngespinst“ is more like an absurd or even silly idea you came up with. By contrast, a „Luftschloss“ tends to describe a beautiful but unrealistic vision with a broader, often more hopeful scope.
We have the equivalent luftslott in Norwegian as well. Often used about the things politicians are trying to sell us during their campaigns. I feel like we have a word similar to the second one as well, but I cannot remember what it would be.
We have a lot of the same words as you in general though.
I'm a francophone and tried to explain that France is not "dépaysant" enough for a vacation and the closest word I came up with is "exotic", but it's not exactly what I want to convey.
Considered a very strong profanity. It takes the place of "Oh shit!" but with the sting of saying something like the C word in public. Poetic because it's not a bad word at all. It references the tabernacle of a church where communion is kept. It's only hardcore because Quebec is very Catholic, more than half, and it's considered blasphemous. Especially by older folks.
It may not be the most poetic, but I'm partial to the word holdfast, which is a biological structure that anchors organisms to surfaces. "Hold fast" was an order given to sailors of yore, telling them to grab tightly onto the ship to avoid being washed overboard in storms. The word suggests images of kelp, mussels, or sponges doing the same, determinedly holding fast against the waves, figurative and literal.
Not poetic I reckon, but I like that effective has two Fs and defective only has one. That missing F makes something not work. So, in essence, sometimes, to give an F can help make something work.
Not my language, but I like the Dutch word "peperduur" for "very expensive." I like that the meaning has both historical and emotional aspects: pepper was once very expensive, and a high price can be considered spicy.
In English, "crestfallen" is a good one. When I read it I immediately imagine someone hanging their head in dismay.
English - paraprosdokian - it means a sentence that has a surprise twist. eg. Some people are like slinkies: not really good for much, but they bring a smile to your face when you see one tumble down a set of stairs. From the Greek, basically meaning beyond expectations.