Skip Navigation

Is there a word in English to describe someone who wants to preserve a (minority) culture against erosion from a majority culture?

In Hong Kong there are many of us who want to preserve Hong Kong/Cantonese culture from erosion by CCP/mainland culture. For example, sometimes you can see a lot of mandarin around school kids rather than cantonese. The government is also pushing for schools to teach in mandarin rather than cantonese. Mandarin is the language for mainland china, Cantonese is a minority language.

I imagine it is like this in other parts of the world where someone from a 'minority' culture wishes to preserve their culture & language against the dominant culture/language. Is there a word for someone like this in English?

the closest i could think of is "nationalist" but that's definitely not correct, it's not like one saying one culture is superior, but just that you want to protect it and conserve it and keep it in place.

30

You're viewing a single thread.

30 comments
  • You could just about make the phrase "cultural conservative" do the job, but it has regrettable connotations from American politics.

    Then there's traditionalism, but it doesn't come prepackaged with the nuance you intend. You'd still have to explain what kind of traditions you mean.

    You could avoid an outright label and just talk about "preserving Cantonese identity". Or feel free to coin a neologism, e.g. "Cantoneist". There's no wrong answer in English if you do it with style. IMO.

    Edit: Cantonism was already coined for use in Russia, so maybe make your own word up instead to avoid associations with er, pogroms and such. There are no wrong answers, assuming you are being original. Never assume.

30 comments