ich🌿🐧iel
ich🌿🐧iel


Hier ein Beispiel für ein schlecht automatisch übersetzten Artikel. Die Überschrift wurde richtig übersetzt. Im drauf folgenden Text wurde Minze nicht übersetzt.
You're viewing a single thread.
Wobei die Textgrundlage im Original ja schon Irrsinn ist. Wenn Mint „leichtgewichtig“ ist (soweit das bei Linux angesichts des fetten Kernels überhaupt geht), was ist dann Void?
9 0 ReplyWenn du deinen Kernel nicht selber komplilierst, kannst du dir ja auch gleich einen Mac kaufen!
18 0 ReplyHab ich sogar. Mehrere.
1 0 ReplyAngeber :P
3 0 Reply
Du meinst Leere Linux? Wie der Name schon sagt, wollnich?
8 0 ReplySchon wieder vergessen, in welchem Unter ich bin. Entschuldigung, erster Kaffee heute.
3 0 ReplyUnter sind auf der anderen Seite. Hier haben wir Kommunen, verdammich noch eins!
6 0 ReplyOhne Uschi kann ich Kommunen nicht ernst nehmen.
3 0 ReplyMeinst Du, die heutige Jugend versteht die Anspielung? Das war ja schon fast vor meiner Zeit.
2 0 ReplyIch würde mich nu echt nimmer als Jugend bezeichnen.
Aber die Anspielung verstehe ich auch nicht.
Ich weiß nur, dass eich Uschi so schön reimt…1 0 ReplyDie einzig wahre Kommune Deutschlands mit der einzig wahren Uschi. Ok, es gibt auch noch die andere Uschi, aber die war nicht in der Kommune.
3 0 ReplyMist, da hatte die Kornblumenratte wohl recht.
1 0 Reply
Naja, das sagt ja schon der Name: Nichts, also das Void, hat auch kein Gewicht.
3 0 ReplyGenauso viel Gewicht wie das Zwischennetz.
2 0 Reply