"Zero fucks given" in other languages
You're viewing a single thread.
What are they doing in the Netherlands?
A better translation would be: it can rust my ass. But idk if that makes more sense
And to add to that: "it's (a) sausage to me", het zal me (een) worst wezen, is also perfectly fine in Dutch. "It can rust my ass" is a bit stronger worded.
Yeah it does