Homer: A Home For The Epic Poet
YouTube Video
Click to view this content.
- Emily Wilson's translation of *Iliad* should be released September 2023.
Wilson has a great translation of Odyssey, and a great youtube channe. Although I think that the youtube readings are in English I would love to hear Wilson's Homeric Greek.
- www.theguardian.com The Song of Achilles: Miller's tale divides opinion
To some it elegantly evokes the 'chill of antiquity'; to others it's hamfisted and infantile. What's your view of last year's Orange prize winner?
I cried every page through this book. I loved it, and it gave my years of reading Homer a really great dusting off. The author loved the source material and love.
i haven't read Circe. And probably won't. When an author finds a way into me with such vivid sublimity I would rather accept that one golden moment and let everyone else have the rest.
- The Legend of Sarpedon and the Saga of the Archerwww.jstor.org The Legend of Sarpedon and the Saga of the Archer on JSTOR
Marie Delcourt, The Legend of Sarpedon and the Saga of the Archer, History of Religions, Vol. 2, No. 1 (Summer, 1962), pp. 33-51
Son of Zeus, killed by Patroclus' Aristeia
- Preface to The Iliad of Homer by Alexander Popewww.poetryfoundation.org Preface to The Iliad of Homer by Alexander Pope | Poetry Foundation
Homer is universally allowed to have had the greatest invention of any writer whatever. The praise of judgment Virgil has justly contested with him, and others may have their pretensions...
Alexander Pope's translation of The Iliad is certainly a translation to read, but likely not the first one to read. His preface is a joy for fans of Homer, though.
- The Iliad translated by Alexander Pope
I just finished Pope's translation of The Iliad. I found it very tight to Homer's ancient Greek of the five translations I have read. That said I did not enjoy the Romanization of the Greek gods' names.
- How a Bold Young American Changed the Way Scholars Think About Homer
An essay about the development of Homeric studies and Milman Parry.
- "Balkanizing Homer: An Albanian novel raises questions about the Greek epics." --March 1, 1998, The New York Times Books
How do different parts of contemporary/modern European nation/state relate to Homer ? One novel would like to add to the discourse.
- Terrible, Wonderful Odysseus: The Meanings of his Epithets, His Name(s) and How We Read Him.sententiaeantiquae.com Terrible, Wonderful Odysseus: The Meanings of his Epithets, His Name(s) and How We Read Him
In the recent poll prompted by Dio Chrysostom’s anecdote of Philip asking which hero Alexander would be, Odysseus won by a bit of a landslide. I can’t say this completely surprises me, …
As oral poetry needs to be flexible the epithets that Homer used to describe his gods and heroes enabled that metric flexibility. Dive into more parts of Homer's and Athena's favorite: Odysseus.
- Bellerophon's Tablet and the Homeric Question in the Light of Oriental Research.www.jstor.org Bellerophon's Tablet and the Homeric Question in the Light of Oriental Research on JSTOR
Nathaniel Schmidt, Bellerophon's Tablet and the Homeric Question in the Light of Oriental Research, Transactions and Proceedings of the American Philological Association, Vol. 51 (1920), pp. 56-70
There is just one moment in the Iliad that writing or a hint of what writing was mentioned, and it is a direct reference to the ancient Greek hero Bellerophon's tales. How does this relate to the Homeric Question ?