Salaire divisé par deux, moins de contrats, perte de sens... Les traducteurs percutés de plein fouet par l'IA générative
Salaire divisé par deux, moins de contrats, perte de sens... Les traducteurs percutés de plein fouet par l'IA générative
www.01net.com
Just a moment...
C'est triste mais les multinationales pétées de thunes ont réussi à prouver que globalement les gens s'en foutent des mauvaises traductions.
Les VF Disney sont lamentables depuis au moins 15 ans, avec des traductions littérales qu'on reprocherait à un gamin de sixième par moment, et depuis Windows 10 Microsoft s'est rendu compte que ça servait à rien de se casser le cul à traduire correctement, parce que tout le monde finit par s'adapter à "Disponible depuis : PC" et "Nous nous occupons de certains points."
Alors oui, tu m'étonnes que tout le monde considère que la traduction c'est une vague arrière-pensée et ça ne doit rien coûter maintenant.
C'est vrai qu'il y a pas eu de gros backlash sur les trasuctions pourries, mais en même temps y a pas toujours le choix.