There are not many chipper, upbeat accents in Britain so I say "I'm not being funny, but like…" in a Welsh accent and that makes the distinction in my mind between Geordie, Welsh, a few other buoyant accents.
Hence: the Rosetta Stone.
"I'll be there now, in a minute" is also very common in Ireland.
Rosetta Stone ...or Shibboleth???
I’m not bein’ funny but like, I feel that would be a mis-leasing Rosetta Stone, because I've heard that verbal tic from people all over.
Nah…that’s not unique to Wales.
”where you to, now?”
“I’ll be there now, in a minute”
Who's coat is this jacket?
@Puttaneska
There are not many chipper, upbeat accents in Britain so I say "I'm not being funny, but like…" in a Welsh accent and that makes the distinction in my mind between Geordie, Welsh, a few other buoyant accents.
Hence: the Rosetta Stone.
"I'll be there now, in a minute" is also very common in Ireland.