What's your country's "your barking at the wrong tree"
My $10 says there will be variants of this catchy phrase. (Help me win this)
You're viewing a single thread.
The saying is hard to translate to English: They can't see the forest behind the tree - that they were stuck on looking at.
An other one: They can't find the udder between the horns.
I like how you said it's hard to translate to English, but English has the same saying. The saying must have a common ancestor between our two languages! (Or maybe one is the common ancestor...)