What's annoying about this is to make the joke work you have to mangle the pronunciation of "crepes". It's a French word and it rhymes with "step". I don't know how you can get an "ay" sound out of a word containing only "e" as a vowel.
Interesting that your pronunciation is listed as predominantly US, but Larson lives and lived in Washington state and pronounces it the way I and presumably the rest of the Commonwealth do
Neither of us can say the other is mispronouncing the word, it is said both ways
How did we get that way of saying it? The French version of the word has a circumflex over the e (crêpe) I'm not up on French pronunciation but I suppose that influenced how it was pronounced in English
The French version of the word has a circumflex over the e (crêpe)
Which makes it sound like the "e" in crept or crepuscular. Both of which, unsurprisingly, sound exactly like the way the e in "crepe" is supposed to be pronounced.
Now, I could see someone getting confused by the spelling, and assuming the weird English rule about silent "e"s applies, meaning it should be pronounced "creep". But, that's not the mistake people are making, for some reason they're saying "crayp", which is just stupid.